中文偽春菜後援會論壇  

打印

[求助] 日文人格遇上亂碼可能原因

引用:
原帖由 KSL 於 2008-8-25 22:23 發表
幾種方法可以選
1. 系統編碼 跟文件編碼 不一樣的時候
可以把文件編碼改成你系統用的編碼
(推薦用EmEditor編輯文件)

2.可以依照下面這個步驟來設定人格語系
右鍵選單 -> 選項 -> 設定預設語系 ->SHIORI 的框框下拉 ...
1, 在里里下第一個方案不行。


正在聽着:
水人的格言:
有仇不報非君子!
有水不灌非魔人!

萬事皆可萌,唯有情無價

TOP

引用:
原帖由 tamaki 於 2008-8-26 10:02 發表
对哦……
Royはん(伪关西音……),“里マ”的那个除了用之前的办法覆盖,没有其他可行的方法了么……
就說了"里々"的"々(おなじ)"不會打就直接叫"里里"好了啦。┐(´ー`)┌ヤレヤレだZE☆


正在聽着:
水人的格言:
有仇不報非君子!
有水不灌非魔人!

萬事皆可萌,唯有情無價

TOP

引用:
原帖由 pingu8007 於 2008-8-26 18:43 發表
2樓的方法2有用,剩下對話框的名稱亂掉沒搞定
關於方法2原因是什麼?charset,Shift_JIS為什麼沒效?

爬文看到一個"改。偽AI"好像支援到UTF-8,我這AI也是satori,應該不會因為換了檔案有異常反應吧?
還有人格裡另外有effect ...
除非你要做中文化,否則不要換。
而 ghost\master\descript.txt 你確定有用正確的編碼開啟及儲存嗎?


正在聽着:
水人的格言:
有仇不報非君子!
有水不灌非魔人!

萬事皆可萌,唯有情無價

TOP

引用:
原帖由 pingu8007 於 2008-8-27 09:33 發表
我不懂日文,至少翻譯的不是我
存utf-8應該比較利於通行吧,剩下交給對岸的同好來翻譯
而且utf-8不管哪種語系的notepad都有支援的樣子
但是里里不支援UTF-8。


正在聽着:
水人的格言:
有仇不報非君子!
有水不灌非魔人!

萬事皆可萌,唯有情無價

TOP

引用:
原帖由 lovee 於 2008-8-27 14:00 發表
utf-8码就是Unicode的8位变换格式(8-bit Unicode Transformation Format),是表示万国码Unicode的一种最常见的文字编码,优点是跨国家通用,缺点是对汉字的处理上有些费资源——8过总的来说,这是目前最好的也是最通用的跨语言 ...
問題不在這裡,而是里里只能用Shfit-JIS編碼。


正在聽着:
水人的格言:
有仇不報非君子!
有水不灌非魔人!

萬事皆可萌,唯有情無價

TOP

引用:
原帖由 KSL 於 2008-9-16 05:25 發表
(關鍵字)
(YUHNA SecondEdition Unit 10にバージョンアップ )
yuhna是不是另一種偽AI?
是的
而且還有附編輯器.....
我有在用,雖然想把編輯器中文化
不過不會做且懶的做  所以就放棄了  XD

而且連接都幾乎全部404了.. ...
http://www.towano.net/ua-ks/index.php?SHIORI%2F%B7%EB%C6%E0


正在聽着:
水人的格言:
有仇不報非君子!
有水不灌非魔人!

萬事皆可萌,唯有情無價

TOP



當前時區 GMT+8, 現在時間是 2020-10-21 20:37

Processed in 0.015398 second(s), 9 queries, Gzip enabled.

清除 Cookies - 聯繫我們 - 中文偽春菜後援會 - Archiver - WAP - TOP - 界面風格