中文偽春菜後援會論壇  

打印

[問題] 關於大陸來板上

關於大陸來板上

我想問管理員們 從以前到現在 大陸過來的帖子 我們台灣人都看不懂...是否[發新話題和回覆]有要設置便利的簡翻繁.繁翻簡的翻譯機 板上因該都歡迎各地吧...因為最近爬大陸的偽春菜 真的有些功能很玩我們沒有....中文偽春菜. w# p( p* k4 J. i2 D
中文偽春菜! H, W) v( Y4 n6 b7 I' ?
[ 本帖最後由 束海烈雷 於 2011-8-20 11:45 編輯 ]

TOP

我也同意~中文偽春菜2 d4 U  t- K8 z* A: k
因為有些文章是簡體字打的中文偽春菜後援會論壇" H+ k4 z3 h0 F! B3 u2 x% f  w- y
看起來很吃力
6 p& Q, h! w& m中文偽春菜爬文也是
' C( r2 M% F; C4 N" V, X中文偽春菜不過我的意思,不是排斥大陸呦

TOP

其實早就想建議樓主去百度貼吧之類的地方討論偽春菜了,但是又覺得這是在挖後援會的牆腳,因為這裡很少有你這樣活躍的用戶了。 。
0 p: c/ c# ^. w# [; }中文偽春菜既然樓主有這方面的意思,還是希望你能多在各種中文圈里活躍,這樣一來,原創內容就能分享給更多人,也能遇到更多活躍用戶,對偽春菜中文界是好事。0 T+ R0 q7 b- x% j+ F' s' X
中文偽春菜8 ~# A& j, S$ Y" M
關於文字的問題中文偽春菜後援會論壇) K* L! S- X& M1 {
Google翻譯可以轉換頁面簡繁文字,這個是我能想到的比較簡單的方法了- G3 l' L" F# s; ]  Z4 P0 U
繁體字對大陸來說不是難題,所以分享內容的時候請不要顧慮文字问题
* r- E: g( L: ~3 a; w: @0 v' scuc.moe.hm另外大陸和港台一些IT用詞的方法也不盡相同,不過可以去參考這裡,就當查字典了/ j% J. B; i& j/ Q& E% N) D
http://zh.wikipedia.org/wiki/Template:CGroup/IT/temp

TOP



當前時區 GMT+8, 現在時間是 2018-4-21 00:46

Processed in 0.011083 second(s), 8 queries, Gzip enabled.

清除 Cookies - 聯繫我們 - 中文偽春菜後援會 - Archiver - WAP - TOP - 界面風格