中文偽春菜後援會論壇  

打印

[問題] 關於大陸來板上

關於大陸來板上

我想問管理員們 從以前到現在 大陸過來的帖子 我們台灣人都看不懂...是否[發新話題和回覆]有要設置便利的簡翻繁.繁翻簡的翻譯機 板上因該都歡迎各地吧...因為最近爬大陸的偽春菜 真的有些功能很玩我們沒有....
3 s9 q. K4 h  H' H- q5 i' U3 v中文偽春菜
7 \  H2 }! ]7 D" V. b) ^1 U[ 本帖最後由 束海烈雷 於 2011-8-20 11:45 編輯 ]

TOP

我也同意~中文偽春菜後援會論壇3 R# c, L/ C. A6 q
因為有些文章是簡體字打的中文偽春菜後援會論壇* U! p) s2 R& N: L. S$ F
看起來很吃力中文偽春菜後援會論壇. z6 ^" C1 A3 J" C! k0 Y
爬文也是
- E2 e, h7 i2 m不過我的意思,不是排斥大陸呦

TOP

其實早就想建議樓主去百度貼吧之類的地方討論偽春菜了,但是又覺得這是在挖後援會的牆腳,因為這裡很少有你這樣活躍的用戶了。 。
& M, b' q" m# K% V中文偽春菜既然樓主有這方面的意思,還是希望你能多在各種中文圈里活躍,這樣一來,原創內容就能分享給更多人,也能遇到更多活躍用戶,對偽春菜中文界是好事。中文偽春菜後援會論壇" a, T; L1 x% q7 s- h) V
中文偽春菜, m8 r, V2 w4 P3 e
關於文字的問題中文偽春菜% s6 H% e3 r" [! \. i+ X/ l9 T
Google翻譯可以轉換頁面簡繁文字,這個是我能想到的比較簡單的方法了
0 U0 X6 D9 W0 f6 O繁體字對大陸來說不是難題,所以分享內容的時候請不要顧慮文字问题中文偽春菜' O' M$ z# o8 [) }' ]
另外大陸和港台一些IT用詞的方法也不盡相同,不過可以去參考這裡,就當查字典了
* x& \5 G" t! g+ \http://zh.wikipedia.org/wiki/Template:CGroup/IT/temp

TOP



當前時區 GMT+8, 現在時間是 2018-1-21 20:04

Processed in 0.014216 second(s), 9 queries, Gzip enabled.

清除 Cookies - 聯繫我們 - 中文偽春菜後援會 - Archiver - WAP - TOP - 界面風格