中文偽春菜後援會論壇  

打印

[問題] 關於大陸來板上

關於大陸來板上

我想問管理員們 從以前到現在 大陸過來的帖子 我們台灣人都看不懂...是否[發新話題和回覆]有要設置便利的簡翻繁.繁翻簡的翻譯機 板上因該都歡迎各地吧...因為最近爬大陸的偽春菜 真的有些功能很玩我們沒有....
4 p* I3 X/ ~. n, U' [2 _" f中文偽春菜後援會論壇0 C" }! Z1 }% P$ A
[ 本帖最後由 束海烈雷 於 2011-8-20 11:45 編輯 ]

TOP

我也同意~
5 P# Q) q5 j2 w& F1 T中文偽春菜後援會論壇因為有些文章是簡體字打的
9 o7 @' v2 r6 {5 W# d, tcuc.moe.hm看起來很吃力
' S5 h# j- ]5 P2 N; g中文偽春菜爬文也是中文偽春菜, n9 |3 t. X) O5 P
不過我的意思,不是排斥大陸呦

TOP

其實早就想建議樓主去百度貼吧之類的地方討論偽春菜了,但是又覺得這是在挖後援會的牆腳,因為這裡很少有你這樣活躍的用戶了。 。
, c: s$ S7 {8 \2 i4 E+ A中文偽春菜既然樓主有這方面的意思,還是希望你能多在各種中文圈里活躍,這樣一來,原創內容就能分享給更多人,也能遇到更多活躍用戶,對偽春菜中文界是好事。
9 \. \* S" z1 x2 \中文偽春菜中文偽春菜後援會論壇: s& L9 s0 V, ?: Z- m6 {
關於文字的問題
6 r* g4 W3 {% R% VGoogle翻譯可以轉換頁面簡繁文字,這個是我能想到的比較簡單的方法了
. {; Y0 z5 ~8 G4 W2 ]cuc.moe.hm繁體字對大陸來說不是難題,所以分享內容的時候請不要顧慮文字问题中文偽春菜後援會論壇7 |5 d' S) y2 h
另外大陸和港台一些IT用詞的方法也不盡相同,不過可以去參考這裡,就當查字典了
7 M5 X  R4 ?. ?1 H4 h) ohttp://zh.wikipedia.org/wiki/Template:CGroup/IT/temp

TOP



當前時區 GMT+8, 現在時間是 2018-11-22 02:28

Processed in 0.013955 second(s), 9 queries, Gzip enabled.

清除 Cookies - 聯繫我們 - 中文偽春菜後援會 - Archiver - WAP - TOP - 界面風格