中文偽春菜後援會論壇  

打印

[問題] 關於大陸來板上

關於大陸來板上

我想問管理員們 從以前到現在 大陸過來的帖子 我們台灣人都看不懂...是否[發新話題和回覆]有要設置便利的簡翻繁.繁翻簡的翻譯機 板上因該都歡迎各地吧...因為最近爬大陸的偽春菜 真的有些功能很玩我們沒有....中文偽春菜1 M6 P' J/ Z( K- q& l+ j
中文偽春菜後援會論壇( V+ g- \1 `0 }6 v& j
[ 本帖最後由 束海烈雷 於 2011-8-20 11:45 編輯 ]

TOP

我也同意~中文偽春菜後援會論壇. ~+ f' w( }1 B; h7 l3 `
因為有些文章是簡體字打的: G0 r, {! y+ q5 g- N8 Q
看起來很吃力
3 g; ^9 p6 U* E0 e3 o% `" wcuc.moe.hm爬文也是
$ l$ j/ t) V2 ~* s中文偽春菜不過我的意思,不是排斥大陸呦

TOP

其實早就想建議樓主去百度貼吧之類的地方討論偽春菜了,但是又覺得這是在挖後援會的牆腳,因為這裡很少有你這樣活躍的用戶了。 。
  L; L4 S  Z  o中文偽春菜既然樓主有這方面的意思,還是希望你能多在各種中文圈里活躍,這樣一來,原創內容就能分享給更多人,也能遇到更多活躍用戶,對偽春菜中文界是好事。中文偽春菜6 W+ q. A! p: C: J2 L6 U
中文偽春菜' ]" }) q  ]  b0 q
關於文字的問題
5 L& Q# A5 |" ?6 l$ c中文偽春菜Google翻譯可以轉換頁面簡繁文字,這個是我能想到的比較簡單的方法了中文偽春菜後援會論壇9 K& I1 [5 c; Y; b
繁體字對大陸來說不是難題,所以分享內容的時候請不要顧慮文字问题
: |% J0 j( E* q  t* v( D中文偽春菜另外大陸和港台一些IT用詞的方法也不盡相同,不過可以去參考這裡,就當查字典了8 K8 J: R0 S& ^! H' l% S: M
http://zh.wikipedia.org/wiki/Template:CGroup/IT/temp

TOP



當前時區 GMT+8, 現在時間是 2020-8-10 16:29

Processed in 0.013094 second(s), 10 queries, Gzip enabled.

清除 Cookies - 聯繫我們 - 中文偽春菜後援會 - Archiver - WAP - TOP - 界面風格